YUNNAN云南
V Yunnanu, blízko hranice z Laosem, se nachází tropický pás deštných pralesů, Xishuangbanna (西双版纳) - místo, kde žijí sloni. Je to již delší doba, kdy jsem viděl film o této krajině a říkal jsem si, tam se někdy podívat. |
||
| ||
普洱.
První cesta autobusem, malým mikrobusem, který nebyl z nejpohodlnějších, vedla do města Puer, známého pro velmi zdravý čaj, a k blízké rezervaci. Cesta byla šíleně dlouhá, přes 6 hodin. Po cestě zastávky na odpočívadlech u cesty, kde bylo možno koupit i různé tropické ovoce. Na ovoce je tento kraj moc bohatý. | ||
| ||
| ||
Xi Shuang Ban Na Dai Garden. Po snídani cesta autobusem do míst, kde nás očekávaly k objevování buddhistické chrámy, stará botanická zahrada i projížďka na motorovém člunu. Poprvé jsem potkal papáju a jackfruit přímo na stromě, jsou to ohromné stromy a plody patří k největším na světě. Na osvěžení mi starší paní ochotně otevřela kokosový ořech. | ||
| ||
| ||
Manting Imperial Garden. Císařská zahrada etnické skupiny Dai, stará více než 1300 let. Ohromné zdravé stromy doplňují chrámy, dobové hudební nástroje, na které není zakázáno sahat, čehož všichni kolem mě využívají a zvědavě vše prozkoumávají. Květinám se tu parádně daří a je možnost si zakoupit i rybičky a kupodivu ne k jídlu. Celé zahradě vévodí Bílá věž. | ||
| ||
| ||
Socha Buddhy. Následovala zastávka u buddhistického chrámu. Autobus nás vyvezl na vysoký kopec nad městem, kde se tyčila do ohromné výšky 49m vysoká socha Buddhy, postupně jsme scházeli dolů, kde jsme nakukovali do chrámů s dalšími sochami, ale výrazně menšími. Krásné slunečné letní počasí podtrhovalo úžasný zážitek z tohoto místa. | ||
| ||
Dále nás čekalo představení, kde nám ukazovali vodní slavnosti, polévání sebe a ostatních, i kolemjdoucích, vodou, lidí bylo až moc, jako v Číně, velmi uřvaná atmosféra. Raději jsem si chodil po zahradě, když jsem přišel na místo, kde bylo velmi přecpáno, všichni pozorovali pávy, čemuž jsem moc nerozuměl, ale za chvilku jsem pochopil, po zatroubení jich přiletělo asi tak dalších sto. Létat pávy jsem nikdy moc neviděl, jak se snášeli z výšky byl zážitek. | ||
| ||
| ||
Rezervace divokých slonů.
Po krátkém spánku jsme měli konečně slíbenou rezervaci, kde žijí divocí sloni. Celou dobu jsem si říkal, jak to mají asi tak zorganizované, abychom slony viděli, neboť když se něco v Číně slíbí, tak je snaha to splnit, i za cenu neúplně pěkného chování k přírodě. | ||
| ||
| ||
Jezero Fuxian 抚仙.
Poslední přírodní zajímavostí v Yunnanu je jezero, kde byly před několika lety pod vodou nalezeny pyramidy s podivnými otvory, snad pro tajemné mořské koně. Místo objevil potápěč, a i když průvodkyně ví, že toto tajemné místo v jezeru je, my se k němu nepřiblížíme. | ||
| ||
| ||
Po únavné cestě minibusem, poslední únavné cestě, jsme se ubytovali ve vysokém hotelu. Večerní program je květinový trh, který je součásti hotelového komplexu. Je to veliký, převeliký sál, kde uprostřed je nad hlavami na umělém kopečku velký zlatý páv poskládáný z živých květin. Muselo to dát tuze moc práce. My přijeli jsme z pralesa, kde si květiny a stromy rostou samy od sebe a celkově to vypadá mnohem harmoničtěji. Navštívil jsem i malý obchůdek, kde prodávají semínka pampelišky, ale nechal jsem je v Číně. Poslední noc byla příjemná po večeři manga velikého tak, že jsem je nemohl dojíst, jak jsem byl plný. Paní v obchůdku jsem ukecal, aby mi dala malý kousek citrusu, který nazývají bergamotem. | ||
| ||
Výlet do Yunnanu se velmi vydařil, viděl jsem velice zajímavá místa, mohl se procházet v tropickém lese, k jídlu jsem měl vždy nachystané moc dobré tropické ovoce, některé z nich jsem viděl i růst u cesty, papáju jsem si kupoval za 5 元, úhledně nakrájenou v kelímku. Viděli jsme mnoho míst, doufám, že se jednou vrátím a budu mít na jednotlivá místa mnohem více času. |